ministeriohorafinal

“Acima de tudo…ELE É!”

In Artigos on 21/04/2011 at 21:06

Todos nós reconhecemos a gravidade das chamadas “traduções Bíblicas”, quando na realidade o vocábulo correto seria “Transliteração!” Há Bíblias para todos os gostos, desde as infantis com figuras e demonstrativos que na realidade insinuam à idolatria, até as mais famosas e preferidas pelos “Cristãos”, cujos “tradutores” não medem esforços em ilustrá-las com dicionários, comentários, mapas, etc

.

A Volta à Originalidade Escritural Prevista em Atos 3:21- dentro do contexto da “Restauração de Tudo”,não é um movimento denominacional ou de grupos, que sequer pensavam em Tamanho desafio ao afirmarem que as Escrituras Sagradas, obviamente .o seu conteúdo não original, está adulterado! Isso soou como um desafio em busca da Transliteração correta. Uns afirmam que os Nomes Do Pai e Do Filho são: YAHU UL ou ULHIM o Plural de UL, YAHUSHUA, que Significa Salvação De YAHU, sendo o Sufixo SHUA Significatico de Salvação. Salvação, portanto De YAHU! De todas as transliterações, YAHU e YAHUSHUA é sem dúvida a mais coerente com a que divulgamos anteriormente:YAOHU-YAOHUSHUA!

!

 

Mas, temos ainda os que defendem a Trasliteração para YAOHU UL OU ULHIM-Atribuindo Ao FILHO o Vocábulo YAOHUSHUA, que seria o Nome Do Eterno mais O Sufixo SHUA=Salvação!

 

Não para por aí!…E surgem os mais “renomados” nomes entre descendentes de Yahudim ou Jud-us que garantem, discutem às vezes em tom agressivo, que os Nomes do Pai (com opção para O ETERNO) até aí correto também , e Do FILHO, que segundo eles é YESHUA, deixando sérias dúvidas no ar, pois SHUA= Salvação, fica a merecer o Real Nome do Hebraico para O PAI, a menos que o Tetragrama seja sua prefêrencia neste caso. Ademais, O nome YESHUA origina-se do Aramaico, e não do hebraico (dialeto do hebraico) sem o princípio arcaico, o mais respeitado, mesmo que esse idioma tenha sido falado também Pelo Nosso SALVADOR AMADO e seus Discípulos

!

 

E os grupos, mais anônimos, que preferem YOHU, com a consequente também, para O Filho De YOHUSHUA? Com qual destes você ficaria? Qual é o mais Coerente? Até mesmo professores de hebraico e hebraístas com fortes tendências hebraizantes disputam suas opiniões, deixando muitos, confusos e sem destino Certo

Há ainda os “YEHOSHUA e outro grupo que prefere YEHOVÁ”! São tantos,que se os neófitos=novos na Fé, ou dúbios, os de espírito insconstante que se cuidem, pois toda semana porderão ser convocados a novas opções. Quem sabe, breve, tenhamos novos lançamentos!…

.

 

O ESPÍRITO SANTO, que nos “Ensinará Todas as Cousas, que nos Guia a Toda A  Verdade, que não nos deixa confusos, que Convence, do pecado, da justiça, do Juizo”,(João) 16:8/16:13/1 Coríntios 14:33 nos permite estes comentários para que de uma vez por todas entendamos que, acima dos Nomes, que respeitosamente mencionamos, devemos nos Relacionar Com A TRIUNIDADE SUPREMA  ABSOLUTA em primeiríssimo lugar! Somos forçados a afirmar, diante de tantas incongruências, que o hebraico, aramaico, grego, latim, português jamais deverão ocupar o Primeiro lugar em nosso relacionamento ESPÍRITUAL, sob pena de nos tornarmos mais adéptos das letras do que da PESSOA TRIÚNA, Do PAI-DO FILHO-DO ESPÍRITO SANTO!

!

 

E a nossa preferência pela Transliteração que divulgamos é acompanhada de outros estudos já divulgados neste site, inclusive com a publicação das Escrituras na Versão YAHUSHUA, podemos garantir que nosso referencial jamais estará Acima Da Pessoa Bendita Da TRIUNIDADE SUPREMA, é tentar negar a TRIUNIDADE, é negar-se a si mesmo,em privilegiado modelo-corpo, alma e espírito, conforme bereshith -Gênesis-1:26 de onde inferimos nossa afirmação

.

NOTA DO MINISTÉRIO HORA FINAL:

Por Orientação Segura e Firme Do RUKHA HOL HODSHUA=O ESPÍRITO O SANTO, estaremos adotando também em novas Mensagens OS NOMES YAHU UL OU ULHIM-YAHUSHUA PARA O NOSSO SALVADOR AMADO, pois de forma alguma nos contradizemos, mas Investigamos A Verdadeira Transliteração Hebraica e escolhemos de maneira Coerente e Submissa: YAHU E YAHUSHUA, apenas substituindo o som “O” de Ao para A”-pois não existe ditongo,no hebraico. O NOME DO PAI, PORTANTO, YAHU-E DO FILHO YAHUSHUA! Obviamente, todo o conteúdo Escritural ensinado, permanece, alcançando também alguns nomes próprios do Antigo e Novo Testamento!

.

 

 

Conheça e divulgue o novo blog:

www.jornalvozdaverdade.wordpress.com
Anúncios

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto: