ministeriohorafinal

Archive for dezembro \29\UTC 2013|Monthly archive page

Doenças e problemas? Marque uma Consulta com YAHUSHUA!

In Artigos on 29/12/2013 at 11:45

As pessoas que se dizem “crentes” têm à sua disposição e às vezes não praticam ou sabem, O MÉDICO ONIPOTENTE, sem precisar enfrentar 5 horas ou mais numa fila de espera do Sus ou mesmo atendimento particular conveniado que não foge à regra.Nem todos podem pagar uma consulta particular através da medicina tradicional,cujos custos são quase impraticáveis.

.

As Escrituras nos falam de uma mulher, que sofria de hemorragia durante 12 (doze) anos e que gastara com os médicos, tudo o que possuira, indo de mal a pior.Lucas 8:43-48. Simplesmente, gratuitamente, tocou na orla da veste de YAHUSHUA ROEFUL=Que Cura, e ficou curada.A razão do seu sucesso estava na Fé que recebera, pois “a Fé vem pelo ouvir”, afirmam as Escrituras Sagradas, e por certo já ouvira falar do MESSIAS. Romanos 10:17.

Não podemos julgar ou condenar aqueles que não possuem a Fé Suficiente para as Conquistas e que recorrem aos meios médicos tradicionais, mas também não podemos negar que milhões em todo o mundo têm alcançado milagres pela Fé no Nosso Salvador. Exemplos Escriturais em Heb-us 11/Mat-us 8:1-13, nos levam a Concluir que a Fé=Certeza de Cousas que se esperam e a Prova daquilo que não vemos.Vv.1. nem todos a possuem e em alguns casos receberam sérias exortações em razão de sua incredulidade. Mat-us 13:58/Marcos 6:6.YAHU-Khanam 20:24-30. Até mesmo entre os discípulos, não faltaram aqueles que duvidaram.  YAHU-Khanam 20:24-30-(Reler).

.

Pessoas negligentes com a Leitura Escritural (Bíblia) são mais propensas à dúvida ou incredulidade, podendo até mesmo em alguns casos apostatar definitivamente da Fé. Recomenda-se a essas pessoas que não leem as Escrituras, tornarem-se assíduos ouvintes e praticantes, pois a Fé que nos vem Pela Palavra, mesmo falada, Acrescentará também a Fé Indispensável. Gravações com Conteúdo Bíblico estimulam a Fé, mas cuidado com a origem dessas gravações.  Os casos de alguns que não sabem ler, por exemplo!

.

Um fato Bíblico relacionado à vida de Asa,rei de Yudá, homem que teve Experiências Edificantes, me chama muito a atenção; nos dias finais de sua vida se viu acometido de uma doença nos pés…mas preferiu recorrer aos médicos mais do que a YHVH. 2 Crônicas 15-16:1-14. Ao contrário de Yahav (“J”ó) que tinha consciência da Superioridade de YHVH em Tudo! 13:4.

.

“Mantendo Fé e Boa Consciência”,1 YAHU-Tam 1:19  (Timóteo) 

Aos que ensinam um alerta! não se exige das pessoas a Fé que não possuem…que é Dom, Efésios 2:8. devendo ensiná-las em como adquirir Essa-Esta Fé! Há casos de exigências precipitadas com pessoas em tratamento médico para que ‘lancem fora os medicamentos’ em nome de uma ‘fé’ que às vezes não foi ministrada Pelo ESPÍRITO De YHVH. Tais indivíduos assumem os riscos muitas vezes fatal por faltar-lhes a boa consciência!.

.

Na Verdadeira Fé que nos é Dada Pelo RUKHA YHVH,

Anselmo Rafaul Franco

M.H.F

Revisão em 29/12/2013

Anúncios

AS ESCRITURAS FALAM! Reeditado e Revisado

In Artigos on 27/12/2013 at 23:34

“Resolver o que já foi resolvido?…Vencer o que já foi Vencido?…Aniquilar o que já foi aniquilado?”…Primeira parte

O ESPÍRITO SANTO Maravilhoso, sempre nos chama a atenção também pela maneira errada de nos dirigirmos A YAHUSHUA. Aliás, “não sabemos orar como convém, mas RUKHA YAHUSHUA=O ESPÍRITO De YAHUSHUA Intercede por nós com gemidos inexprimíveis!” Romanos 8:26-27
.
Na Realidade, pedirmos A YAHUSHUA para resolver nossos problemas, parece à princípio uma atitude certa…mas não é!
.
Tudo o que o homem pensar em matéria de Carência Espiritual, problemas, dúvidas, Perguntas,no presente e no futuro, teve um dia sem igual para Resolvê-los definitivamente, quando O Nosso Salvador Amado Declarou no madeiro: “ESTÁ TERMINADO!” YAHU=Khanam (João) 19:30.”TUDO ESTÁ A MEU FAVOR” e o que preciso é CRER…CRER…CRER…e Tomar posse das Bênçãos que já nos foram Dadas Gratuitamente! “Fomos Abençoados com todas as Bênçãos Espirituais” Efesim (Efésios) 1:3- Não seremos Abençoados: já fomos! O pretérito perfeito do verbo”ir”.Não precisamos de vasto conhecimento para entendermos.
.
O Hebraico tem mais Abrangência e nos ajuda a entendermos o que YAHUSHUA Quis Dizer  nos últimos instantes de sua vida quando Ele declara: “Está consumado”. A palavra “consumado” vem do termo hebraico “nishlem” que em sua raiz significa “estar completo, sadio, pleno”.
Quando nós soluçamos e bradamos em frenético desespero, fazendo campanhas, correntes, cilícios, jejuns sem Orientação Do ESPÍRITO SANTO,  O que precisamos, volto a dizer, é tomar posse de tudo o que ESTÁ PRONTO;FEITO…De Graça! De Graça! De Graça! Jamais tente pagar o que é IMPAGÁVEL!
.
Muitos irão para o inferno cheios de leitura Bíblica, mas sem O Conhecimento da Gratuidade das Boas Novas e ouvirão a sentença condenatória, porque apresentaram “folhas de figueira”Bereshith 3:7-8/21, esquecidos de que somente as Vestes Providenciadas Pelo ETERNO (tipificando o sacrifício que YAHUSHUA  fez) cobre verdadeiramente a nossa nudez de miseráveis, pobres, cegos e nus!  (Apocalípse) 3:17 Yashua YAHU (Isaias) 64:6
.
Na maioria das congregações (igrejas) que conheço, as pessoas vivem andando em círculo; sem objetividade para Conquistar as Bênçãos já Proferidas Por YAHUSHUA, no madeiro a nosso favor, porque seus “guias cegos” as conduzem não a pastos verdejantes, mas um constante aprender e desaprender! Burrice para todos os gostos! 2 YAHU-Tam (Timóteo) 3:7 YAHU-Caf. 1: 22-24 (Tiago) nos exorta a sermos praticantes da Palavra…não apenas ouvintes…domingo: ouvintes…segunda: ouvintes…terça:ouvintes…quarta: ouvintes…e assim sucessivamente! Quando a Palavra é Genuina Dada Pelo RUKHA YAHUSHUA = ESPIRITO DE YAHUSHUA = “Ela Prospera Naquilo para que foi designada!” Yashua-YAHU (Isaias) 55:11
.
Agora, sabem quando isso vai acabar? Isso mesmo! Cabe a nós não imitarmos tal procedimento, pois os verdadeiros filhos De YAHU ULHIM, são Sábios, prudentes, inteligentes, exemplares! Afinal de contas têm a Mente de YAHUSHUA.

Talvez alguns não se agradem do epíteto “acabar”, mas particularmente não o acho ofensivo, mas até elogioso diante de tantas “doutrinas” burlescas.

.

Publico Esta Mensagem, com lágrimas de alegria no meu coração,neste Sábado Abençoado, às 02:03 da madrugada de 28 /12/2013 mas também em sincera oração, para que O RUKHA YHVH nos Ajude a Entendermos mais sobre O Alcance e Profundidade da Sabedoria e Riquezas que Encontraremos Gratuitamente no Sacrifício Definitivo do Nosso Salvador Amado! Romanos 11:33 e que em 2014 em diante até à volta de YAHUSHUA ou quando nos Levar, não percamos nenhuma das Riquezas do Favor Imerecido do Nosso MESSIAS, por nós!

.

Na Verdadeira Shalom Pelo ESPÍRITO Da VERDADE,
Anselmo Rafaul Franco
M.H.F

In Artigos on 27/12/2013 at 12:00

Mat-us 23:17-19
A Diferença Entre O MESSIAS e o nome “JESUS”.

Acima dos nomes tradicionais que o Nosso MESSIAS recebe em todo o mundo, entre os mais variados povos, está O PRÓPRIO MESSIAS!

É com Base Escritural- Espiritual que afirmamos sem nenhuma dúvida: Os verdadeiros crentes que tiveram seu Primeiro Chamado e que não conheceram os nomes verdadeiros, têm sua salvação Assegurada, pois não creem apenas no Nome, mas também no SALVADOR E SEU SACRIFÍCIO, Suplantando, portanto as divergências transliteradas, na sua maioria sem um consenso.

É imprescindível que se Acrescente ao que foi dito. os privilégios Indizíveis de se Conhecer O MESSIAS pelo Seu Nome Verdadeiro> YHVHSHUA=YAHUSHUA! O “Crescer na Graça e no Conhecimento”, a Volta à Originalidade dos Nomes Verdadeiros, profeticamente Inserido em Atos 3:21/2 Kafos (Pedro) 3:18. Os. 6:3/ Yarmi-YHVH 33:3.

Questionado por alguém, ‘se os que não conhecem os Nomes Verdadeiros, mas são crentes fiéis, têm a Salvação, então porquê precisava Praticar os Verdadeiros Nomes’, a Pergunta que lhe fiz mereceu uma pronta resposta: Você voltaria à prática dos nomes tradicionais? não! Este mesmo irmão em YAHUSHUA, chegou a ser convidado pela direção geral de sua “igreja”, com ´centenas de congregações, para voltar ao comportamento tradicional usando os nomes “D-us e Jesus, e o mesmo recusou-se.

Sem nenhuma dúvida, afirmamos que somente aqueles que conhecem os Nomes Autênticos irão Usufruir dos Privilégios Incalculáveis Através do relacionamento em Comunhão Pronunciando os Verdadeiros Nomes, lembrando ainda que, quando nos referirmos ao MESSIAS deveremos usar também os Qualificadores, pois estaríamos nos dirigindo a qual “Yahushua” ? o sucessor de Mehushua também recebe, obviamente, sem a distinção das letras maíusculas o mesmo Nome. Se afirmamos que os Qualificadores não são necessários e que ELE, O MESSIAS Sabe a quem, nos dirigimos, os mais argutos poderiam afirmar que da mesma forma que se pronuncia “Jesus”, O Verdadeiro Sabe se estamos ou não nos dirigindo a ELE!

Vale, portanto, o bom-senso ao educarmos aos que não tiveram ainda os Privilégios (Chamado) para o Relacionamento com a Triunidade Praticando os Nomes Originais. Sejamos mais didáticas, Pelo ESPÍRITO Da Verdade e os Sábios Conselhos por intermédio do emissário ShaUl:1 Coríntios 9:19-22 (Examine)

Um bom pescador nunca afugenta os peixes antes de iniciar sua pesca, e às vezes dentro da própria casa.

Eduque, de maneira Sábia, principalmente os de sua própria casa, pois os que não têm cuidado dos seus é pior do que o descrente.1 YAHU-Tam (Timóteo) 5:8.

Ademais, ainda que eu fale hebraico, aramaico, grego, latim ou quaisquer outros idiomas dos homens e dos anjos…se não tiver amor nada vale! 1Coríntios 13:1- e mais:O hebraico e suas formas transliteradas dos nomes sem O ESPÍRITO, mata! 2 Coríntios 3:6.

Há, portanto um Distinção Clara:
Mat-us 23:17-19
A Diferença Entre O MESSIAS e o nome “JESUS”.

Mat-us 23:17-19- mostra A Diferença Entre O MESSIAS e o nome “JESUS”.Predominantemente o Nosso Salvador Amado Sempre Prevalecerá contra as divergências ideológicas ou doutrinárias!

Pelo ESPÍRITO Da VERDADE
Anselmo Rafaul Franco
M.H.F.

Da Série de Estudos: “Cousas Grandes e Ocultas que não Sabemos”

In Artigos on 22/12/2013 at 17:58

Feliz 2014- Vivendo em YAHUSHUA!

In Artigos on 19/12/2013 at 20:42

“Tudo está visível aos Olhos Daquele a Quem havemos de dar contas”

In Artigos on 14/12/2013 at 23:49

 

 

http://youtu.be/XPysZhciN2g>      Advertência a todos nós!

“Dai Brados de Alegria Pelo que YAHUSHUA Fez Por Nós!”

In Artigos on 14/12/2013 at 16:02

Corrigir, por favor: nossas experiências Espirituais completarão 50 anos em março de 2014. Idade atual, mais de 70 anos.

A Vida Começa aos 70 anos!

In Artigos on 10/12/2013 at 20:43

O Maior e Melhor Presente do Mundo!

In Artigos on 07/12/2013 at 22:17

http://youtu.be/-CIet0S9dVA

In Artigos on 07/12/2013 at 00:17

A versão das Escrituras mais respeitada no mundo e os NOMES Restaurados!

Em Artigos, 02/11/2011 às 22:36

INTRODUÇÃO
para
Restaurado o nome de King James Version

Quando a decisão foi tomada para realizar a tarefa de editar a versão do Rei James, o fato de que não era uma obra única foi tida em conta. As principais fontes que foram usadas para a edição desta versão foram: O Santo Nome Bíblia, pela Research Escritura Associação; As Escrituras, pelo Instituto de Escritura de Pesquisa; A exegese, por Herb Jahn e Concordância do inglês Novo hebraico, por George V . Wigram.

.

Uma das obras originais de restaurar a separar os nomes para as Escrituras foi “O Santo Nome Bíblia” pela Escritura Research Association. Desde o Santo Nome Bíblia; é também baseada na versão King James e foi decidido usar uma parte do seu prefácio, na introdução.

.

No texto do Restaurado Nome King James Version, o nome do Pai Celestial,  , Foi escrito “YHWH”, que é a transliteração das letras hebraicas.O nome do Messias, Yahushua, é uma transliteração do seu nome: .

.

É nossa esperança que a Restauração do nome do Criador Todo-Poderoso e seu Filho, vai abençoar o leitor a viver uma vida em reverência à  . É no amor de  (Yahushua) Messias, o que este está sendo apresentado.

Comentários de M.Hora Final: Atos 3:21.

.

 

Prefácio do Santo Nome Bíblia

O Santo Nome Bíblia era uma das primeiras traduções para restaurar o nome do Pai Celestial e Seu Filho. Este prefácio contém uma abundância de informações valiosas. Nós em  oração apresentamos o seguinte, para a sua edificação e crescimento Espiritual:

Se você estava planejando uma viagem por um país estranho, conscientemente escolheria um mapa impreciso que mostra  inexistentencia de estradas e pontes?Claro que não! você teria o mapa mais preciso disponível,não é mesmo?

.

A versão Santo Nome, fornece um mapa a mais; quase exato do Reino dos Céus, e as estradas e caminhos que levam para e através deles, e mais claramente as marcas das armadilhas e perigos que aguardam o viajante, do que qualquer outra versão já está disponível

.

Na medida em que as crenças de uma pessoa e conduta são baseadas em informações errôneas doutrinárias apoiada pela má tradução, ela segue um mapa distorcido do território espiritual.

.

A versão Nome Santo é uma melhoria em relação as outras versões – um mapa melhor – simplesmente porque ela faz uso de dados que são conhecidos há muito tempo, mas que geralmente têm sido confinados a notas de rodapés, comentários, enciclopédias e publicações técnicas.

.

Os esforços na produção de uma ‘tradução’ mais compreensível das Sagradas Escrituras têm resultado em uma legião de versões por muitos homens. 

A pergunta pode ser feita: Por que tantas traduções? A resposta é simplesmente que os homens continuam’ traduzindo’ a Bíblia, porque nenhuma de suas versões pode satisfazer a fome de alimento Espiritual que YHWH colocou nos corações de Seu povo.

Até agora estas traduções existentes não conseguiram trazer a verdadeira mensagem das Escrituras, pelas seguintes razões:

(1) O MASORITES. Os estudiosos judeus da Grande Sinagoga no fechamento do cânon do texto do Antigo Testamento, que é conhecido como o Texto Massorético, fez alterações e modificações de muitas passagens em conformidade com seus ensinamentos tradicionais. Assim, eles estabeleceram uma doutrina fixada para a dispersão judaica.

Estes mesmos estudiosos, em sua tentativa de salvaguardar a unidade do culto divino, em Jerusalém, mudou a passagem em Isaías 19:18 a ler, “Naquele dia haverá cinco cidades na terra do Egito, falando a língua de Canaã e juramento por YHWH dos Exércitos, e um deles deve ser chamado, a cidade do sol “. Os tradutores da King James traduzem esta última frase, “a cidade da destruição”, mas o original, “a cidade da justiça”.

O Masorites, na salvaguarda do Tetragrammaton (o nome de quatro letras Santo do Altíssimo), substituído em mais de 130 lugares no texto hebraico, o nome da divindade cananéia, Adonay, e em alguns lugares, Elohim, onde quer que antropomorfismo (atribuir a atributos físicos do homem para YHWH) estava implícito. Onde quer que eles deixaram o Tetragrammaton intactos, eles colocaram sinais diacríticos por baixo para indicar a pronúncia da palavra a ser falado, Adonay, não a palavra escrita, YHWH, que os judeus consideravam demasiado sagrado para ser falado em voz alta.

Os capítulos dos livros proféticos estavam tão juntos, independentemente de sua seqüência histórica ou profética, que o leitor comum está em uma perda de saber o que vem primeiro. Uma ilustração extrema disso é o livro do profeta Daniel, que lança o estudante em uma confusão de definição da data que fez Daniel e seu companheiro livro apocalíptico da Revelação difícil de entender.

Além disso, em seu esforço para desviar as pessoas de seu Testamento apostólico Novo, o Masorites alteraram muitos textos em oposição aos ensinamentos messiânicos.

(2) teólogos cristãos. Teólogos cristãos traduziram as Escrituras a partir de uma abordagem não-israelita para tanto o Antigo e Novo Testamentos, perdendo de vista o que o Grande Apóstolo disse no nono capítulo de Romanos, versículos 1 a 11 e 22 a 29, que as Escrituras foram escritas para Israel, e para eles os oráculos de YHWH foram cometidos. Israel, por sua vez, era transmitir a mensagem para outras nações que também eles possam obter as mesmas promessas por meio da fé (Gênesis 9:27, Isaías 56:6-7, e Efésios 3:5-6).

Promessas feitas a Israel definitiva, e não-israelitas através de Israel, foram feitas para aparecer de efeito não-religiosa por parte dos professores através de espiritualização, de modo que o crente é deixada sem esperança de receber as garantias graciosas tão claramente delineados nas Sagradas Escrituras.

(3) tradução hebraica. Alguns tentaram “traduzir” a Bíblia em que eles chamam de uma tradução literal, mas a língua hebraica não pode ser literalmente traduzida para uma linguagem clássica. Hebraico é uma linguagem idiomática, e uma palavra hebraica pode ter 3-10 significados diferentes dependendo do contexto. Às vezes tem significados opostos. Nos pensamentos da Bíblia inteira, e não palavras, deve ser traduzido.

(4) SET NOMES DO APART. Outro erro comum entre a maioria dos tradutores é a sua eliminação do nome revelado do céu do Altíssimo,  (YHWH), eo nome de Seu Filho,  (Yahushua) o Messias, e substituindo os nomes das divindades locais dos países entre os quais habitaram (Salmos 96:5), expressamente transgrediram os mandamentos de  (YHWH) como dado em Êxodo 20:7 e 23:13.

Para  (YHWH), eles substituíram por Baal, a divindade babilônica, e Adonay, a divindade cananéia dos fenícios, ambos correspondentes ao Senhor palavra em inglês.

A denominação característica do Altíssimo, Elohim, foi substituída pela divindade assíria Gawd, ou Deus em Inglês, e é repudiada por  em Isaías 65:11 que diz o seguinte: “Mas vós sois os que deixarem  , Que se esquecem o meu santo monte, e preparar uma mesa para Deus, e fornecer uma bebida que oferece a Meni “. Não admira que o povo da Escócia e algumas partes do norte da Inglaterra comemoraram seu Hogmanay, que em hebraico significa a festa do deus Meni, na véspera do Ano Novo com uma bebida de bolsas para boa sorte!

Isaías realmente expressa o que  (YHWH) acha do culto cristão …

Isaías 65:11 – Mas vós sois os que deixaram  , Que se esquecem o meu santo monte, que preparais uma mesa para a Fortuna, e que fornecer a bebida para esse número.

A substituição de nomes de  (YHWH) e  (Yahushua) pelos nomes das divindades pagãs das nações trouxe danos imensuráveis. Nomes como Senhor, Deus, Jesus, e Cristo de forma alguma representam o significado do nome revelado pelo Altíssimo a Moisés e aos líderes hebraicos antigos. Empregando estes nomes, as pessoas, sem saber, trocam o culto de   do Poderoso de Israel para as divindades pagãs (Oséias 2:8).

O nome do Criador,  ou sua forma abreviada,  (Yah), é o nome único pelo qual Ele é conhecido em todas as Escrituras.

“Para que saibam que Tu, cujo nome é  , És o Altíssimo sobre toda a terra “. Salmo 83:18

Enquanto  tem muitos títulos,  enquanto Ele é caracterizado como  nissi,  rapha,  ra-ah,  Tsidkenu,  shalom,  Exércitos, e  yireh, o nome em cada caso é  , Juntamente com uma característica distintiva. As Escrituras são específicas e não deixam dúvidas sobre a importância de Seu Nome e nossas responsabilidades que lhe dizem respeito.

“Eu sou  , Que é meu nome, e Minha glória não darei a outro (nome) nem o meu louvor às imagens de escultura. “Isaías 42:8

“Oh  , Teu Nome permanece para as idades; Oh  O teu memorial é para geração após geração. “Salmo 135:13

“Se é ULHIM segui-Lo, e se Baal (o Senhor), então segui-Lo “1Reis 18:21 (hebraico: Baal = Senhor).

“Quanto tempo deve ser no coração dos profetas que profetizam mentiras são profetas do engano do seu próprio coração, que acha que para fazer com que meu povo se esqueça do meu nome? -. Como seus pais se esqueceram do meu nome para Baal” Jeremias 23:26-27

“Vou levar os nomes dos baalins (Lords) fora de sua boca e eles nunca mais será lembrado por seu nome.” Oséias 2:17 (Baal é o plural de Baal = Lords)

“Eu anunciarei o teu nome a meus irmãos, no meio da congregação cantarei louvores a ti.” Hebreus 2:12 e Salmos 23:22

“E será que aconteceu que todo aquele que invocar o nome de  será salvo. “Atos 2:21 e Joel 2:32

“E os que conhecem o teu nome confiam em ti.” Salmo 09:10

“Assim diz  , Fabricante dos mesmos,  que o formou,  é o Nome; Clama a mim e eu te responderei e te mostrarei coisas grandes e ocultas que não sabes “Jeremias 33:3.

“Manifestei o Teu Nome aos homens que me deste para fora do mundo.” João 17:6

“E eu tenho declarou-lhes o Teu Nome e declará-la.” João 17:26

“Santificado seja o Vosso Nome.” Mateus 6:9

O conjunto aparte nome do Messias,  (Yahushua), é o nome pelo qual era conhecido por seus discípulos, que Ele tem vários títulos, como o rabino, o Filho do Homem, Salvador, Ungido, e Rei dos Reis.

“Qual é o seu nome e qual é o nome de Seu Filho, se tu podes dizer?” Provérbios 30:4

O nome do Messias,  (Yahushua), significa literalmente “  é a salvação “.

“Eu vim em nome de meu Pai e não me recebeis …” João 5:43

“Bendito é o Rei de Israel que vem em nome do  . “João 12:13

“E tudo quanto pedirdes em Meu Nome, eu o farei, para que o Pai seja glorificado no Filho. Se pedirdes alguma coisa em meu nome eu o farei.” João 14:13-14

“… Pois não há nenhum outro nome debaixo do céu dado entre os homens pelo qual devamos ser salvos.” Atos 4:12

“E olhei, e eis que estava o Cordeiro sobre o monte Sião, e com Ele cento e quarenta e quatro mil tendo seu nome eo nome de seu Pai escrito em suas testas.”Apocalipse 14:01 versão revista

O resultado combinado das quatro razões mencionadas na anterior trouxe para o Novo Testamento muitos elementos pagãos de diversos graus, de modo que os ensinamentos originais profética e apostólica sobre as Sagradas Escrituras têm revertido para o baalismo apóstata de Jezabel (Apocalipse 2:20) . Não é de admirar, então as Escrituras chamam essa Babilônia sistema.

Idéias enganosas e crenças foram implantadas durante o processo de levar as idéias e ideais hebraico no contexto de um mundo pagão grego e romano.

Muitos dos erros de tradução literal, que penetrou no Novo Testamento, após o primeiro século foram mantidos vivos e intactos por causa da crença por numerosos estudiosos excelente que os originais do Novo Testamento foram escritos em, ou melhor inspirado em, no idioma grego. Tal estado de espírito fez parecer um sacrilégio para duvidar da autenticidade do texto grego, embora partes dele parecia ininteligível. Nos últimos anos, no entanto, muita luz tem sido derramado sobre o assunto até então tabu. O eminente Dr. Charles Cutler Torrey, professor de línguas semíticas da Universidade de Yale, afirma em Nossa Evangelhos Traduzido,

“Na reunião anual da Sociedade de Literatura Bíblica e Exegese, em Nova York em dezembro de 1934, eu desafiei o meu Novo Testamento para designar colegas ainda uma passagem, de qualquer um dos quatro evangelhos, dando evidência clara de uma data posterior a 50 dC , ou de origem fora da Palestina. O desafio não foi cumprida, nem será, pois não há tal passagem. “

Dr. Torrey, em seguida, passa a citar centenas de exemplos de má tradução grega do aramaico, que a comunidade cristã tem sim indiscriminadamente aceito como evangelho.

O processo de substituição contínua em várias terras e línguas, de modo que muito do significado original do Novo Testamento tem sido obscurecida. Considere a distorção envolvidos na mudança dos nomes dos profetas, o Messias, e do Criador. Oséias tornou-se “Oséias”; Eliseu tornou-se “Eliseu”, Isaías tornou-se “Isaías”; Miriam tornou-se “Maria”;  tornou-se “Jesus” e  tornou-se “Lord”, “Deus”, “Gott”, “Dios”, “Manitou” ou o que aconteceu para ser o nome do ídolo local.

Agora você pode perguntar por que essas distorções são tão vitalmente importante para nós. Eles são de extrema importância porque introduzem aparentes contradições que por sua vez levantam dúvidas consciente ou subconsciente na mente dos indivíduos sinceros: Os elementos pagãos hoje encontrados no ‘cristianismo’ têm feito com que pareça falsamente semelhante a outras religiões e, assim, lançar pedras de tropeço diante daqueles que reconheceram este paganismo e para o que é. Corrigindo as distorções conhecidas e purgar as crenças pseudo-cristãs, que resultaram, integridade e consistência doutrinária podem ser restauradas, tornando assim possível a sinceridade que os irmãos do primeiro século têm demonstrado, mas que é tão infelizmente falta entre os chamados cristãos de hoje.

Falta de sinceridade na fé e conduta é tida como certa por nossa sociedade. A nossa é uma era de “serviço de bordo”, notório por o hiato entre os ideais declarados e desempenho sórdidos. Seus sintomas são encontrados em todas as esferas da vida, de relações interpessoais com a diplomacia internacional. Escritores socialmente-minded, incluindo membros do clero, freqüentemente lamentam esta condição, mas parecem incapazes de reconhecer que é um sintoma do mal-estar conceptual subjacente: a neurose teológica do cristianismo moderno tão incisivamente descrita em Apocalipse …

“Conheço as tuas obras, que nem és frio nem quente: eu tu fosses frio ou quente Assim, porque és morno, nem frio nem quente, estou a ponto de vomitar-te da minha boca, porque tu dizes, eu sou. ricos, e aumentou com bens, e não preciso de nada, e nem sabes que és um desgraçado, e miserável, e cego, e nu “.Apocalipse 3:15-17

Esta doença é lamentada pelos nossos contemporâneos como “o secularismo,” doença “do espírito”, e “a morte do coração”, mas seja lá o que é rotulado, a condição é causada pela incapacidade de integrar o que os crentes professos fazem, com que eles professam crer. Isso equivale a uma manifestação inconsciente para fora de uma massa de resolver conflitos internos e uma espécie de rebelião inconsciente contra o mais auto-engano e confusão de valores.

Desde hierarquias, igreja tão unanimemente se queixam sobre os sintomas da doença. Por que eles não têm muito tempo atrás e os passos essenciais para a remoção de sua causa? Por que eles de fato mostram engenho tão assombroso para evitar o reconhecimento de sua própria parte na confusão ideológica? Talvez a resposta pode ser encontrada no fenômeno bem conhecido da neurose onde blinds seu professor se a sua própria existência e resiste a qualquer esforço para efetuar uma cura. Esta explicação parece ser corroborada pela versos citados acima, e por versículo 18, que aconselha a aplicação de “colírio”. Não é este o impressionante que lembra a condição descrita em Isaías 6:9-10:

“… Para que não vejam com os olhos e ouvir com seus ouvidos e entendam com o coração e mudar e ser curado”?

O que, então, os crentes podem neste século fazer para tornar-se mais de olhos abertos e sinceros em sua crença  genuína da Palavra? Como eles podem alcançar uma fé profunda e duradoura comparável ao dos irmãos do primeiro século? Um pré-requisito é um grau de coerência doutrinária comparável ao do primeiro século, outro é o reconhecimento do dogma científico infundadas como tal.

O popular teoria a priori sobre a origem e antiguidade do homem e do universo são exemplos de tais premissas, geralmente aceitas sobre as quais continuam a existir lacunas muito grandes em conhecimento científico. Nosso objetivo imediato diz respeito ao primeiro desses elementos essenciais: a eliminação de incoerência doutrinária suportados pelas versões comuns.

O Santo Nome Bíblia é um esforço abrangente para trazer aos crentes século XX que a integridade do conceito que estava presente em hebraico e aramaico originais – para tornar possível no século XX, a integração de todo o coração da doutrina, crença e conduta característica da congregação de  desde o seu início no deserto (1 Coríntios 10:1-4) através da fase apostólica do primeiro século. A congregação do Antigo Testamento não pode ser separada da do New, exceto que o primeiro estava ansioso pela fé à oferta de  . A congregação vitoriosa é aquela que adere a todas as verdades eternas da  , Ele canta o cântico deMoisés e do Cordeiro (Apocalipse 15:3).

Método

Por que temos mantido tanto do texto da versão King James? Por que não temos escolhido para usar a linguagem “moderna” totalmente? O estilo reverente da King James linguagem ,torna adequadas para a seus propósitos. Nossa preocupação principal é transmitir o significado original o mais fielmente possível.Portanto, as alterações foram feitas na versão King James apenas quando necessário para esclarecer significados. Esta política tem recursos adicionais, também. A popularidade do King James Version com os leitores das escrituras é geralmente reconhecida. A versão Santo Nome é destinado ao uso por muitos desses leitores  das Escritura. Comparações entre os dois textos fornecem um método conveniente de identificar as correções que foram feitas na versão Santo Nome. Além disso, os versículos que muitos de nós têm memorizado, ou com os quais temos sido desde há muito familiar, são especialmente preciosos para nós e, e com excessões, não vemos por razões excelentes, alterá-los.

Os casos em que as correções foram feitas podem ser geralmente classificadas nas seguintes categorias:

1. Onde parecia que a linguagem arcaica seria obscurecer o significado para o leitor médio, equivalentes modernos têm sido empregadas.

2. Onde tradução literal de expressões idiomáticas do hebraico para o Inglês, ou, expressões idiomáticas aramaico para o grego e daí para o Inglês resultou em perda de significado inicial.

3. Em certos casos, quando a substituição de qualquer palavra em Inglês seria enganosa, o aramaico original ou hebraico foi restaurado. Ou seja, as palavras são deixadas sem tradução em nenhum equivalente satisfatório Inglês existe.

4. Onde tinha havido um acréscimo, geralmente reconhecido pelos estudiosos como espúrias, material agregado, foi omitido.

5. Onde o novo testamento cita texto diretamente a partir do Antigo Testamento, as aspas e citações geralmente têm sido empregadas.

6. Onde helenizados nomes próprios têm sido realizados ao longo do Rei James novo testamento, a maioria das formas originais foram restauradas.

7. Especial atenção tem sido dada para a restauração do conjunto de nomes à parte. Seu profundo significado tem sido geralmente ignorado pelos estudantes cristãos.

A extensa pesquisa ainda cuidado e análise de material de origem que foi necessário na preparação da versão Nome Santo, por causa de nossos recursos bastante limitados, necessários cerca de vinte anos. Nossa gratidão deve ser expressa, não só para os membros da Associação, que durante este período contribuíram para os trabalhos diversos de pesquisa, trabalho de escritório, digitação e leitura de prova, mas também aos amigos de todo o país que deram o incentivo de várias maneiras para a execução da tarefa, fazendo com que livros e documentos disponíveis, e por discussões críticas que têm sido ao mesmo tempo estimulante e frutífero.

Agradecimento especial é feito da ajuda recebida das obras de Burney, Cureton, Gibson, Gwynn, Lewis, Schonfield e Torrey e dos oráculos atribuídos a Mateus por Papias de Hierapolis. Graças deve ir para a Biblioteca de Pesquisa Zion de Brookline, Massachusetts, para permitir o uso de numerosos livros valiosos e documentos, e de editoras diferentes para permissão para citar suas publicações.

Acreditamos no princípio de que a rejeição dogmática de iluminação bíblica leva à esterilidade espiritual e rigidez, enquanto que a sua aceitação, após a devida investigação, traz a continuação do crescimento ESPIRITUAL. Com este pensamento em mente, espírito de oração e espero apresentar esta Bíblia Santo Nome.

 

Irvington, Nova Jersey

Revisada em 11/12/2013 à 1:11 da madrugada

“Dar-lhe-ei Abundância de Dias e Lhe Mostrarei a Minha Salvação!”

In Artigos on 05/12/2013 at 12:52

 

A Seiva da Videira Verdadeira: YAHUSHUA!=

The Lifeblood of the True Vine: YAHUSHUA!

 

 

http://youtu.be/zvho5j033eM

Segredos para uma Verdadeira Amizade

In Artigos on 03/12/2013 at 22:38

Hora Final

 

Compartilhada publicamente  –  23:30

 #Amizade

 
 
Segredos para uma Verdadeira Amizade.
.
Tenhamos como exemplo o nosso Salvador Amado!…haveria maior Prova de Amor do que seu Sacrifício por nós? YHVH-Khanam (“J”oão) 3:16. Amizade Verdadeira é Fruto do Amor Verdadeiro!
.
Já ouvimos tantos adágios sobre esse tema, e até músicas que procuram retratar uma “verdadeira amizade”. Mas o que é amizade, seu alcance, origem. Afinal…o que entendemos por amizade? Existem amigos de Verdade?
Muitos se decepcionam com pessoas que julgavam ser amigas de verdade, e às vezes com frustrações sérias que acarretam consequências  emocionais; outros, sentem-se medrosas em se tornar amigas, pois a decadência moral existente hoje no mundo, amedronta aqueles que querem ser amigos de Verdade, com o medo de serem taxados de (?), pois na opinião de muitos, dedicar amizade e preocupação com o seu semelhante está quase totalmente fora de moda.
Mas como conviver com as situações adversas em um mundo que quase tenta proibir a prática da Verdadeira Amizade, com a personalidade de um caráter exemplar?
Ninguém melhor do que as Escrituras Sagradas para ser o nosso Referencial Maior neste momento. O Livro mais vendido em todo o mundo, tem exemplos de Verdadeira Amizade,e todos nós carentes de um modelo infalível,Aprendemos com Seus Ensinos.Para se tornar Praticante da Verdadeira Amizade e distribuirmos sem medo seus Valores ao nossos familiares parentes ou ‘amigos’, é nos Aproximarmos do Maior e Verdadeiro e Infalível Amigo, YAHUSHUA> (tradicionalmente conhecido por Jesus Cristo) cujo Nome Verdadeiro no hebraico não condiz com nenhuma tradução.
.
Quando nos Aproximamos de YAHUSHUA, Pelo Seu ESPÍRITO, a Inspiração e Força Exemplar,  nos enchem a alma das Virtudes indispensáveis para nos tornarmos Amigos de Verdade,pois ELE não recebeu nenhum epíteto que O pudesse atingir ou acusar de qualquer erro ou pecado!
.
Tenhamos como exemplo o nosso Salvador Amado!…haveria maior Prova de Amor do que Seu Sacrifício por nós? Amizade Verdadeira é Fruto do Amor Verdadeiro!
.
Sempre Epígono do ESPÍRITO De YHVH,
Anselmo  Rafaul Franco

Salvai-vos do inferno!

In Artigos on 03/12/2013 at 19:49

Clicando neste link você entenderá porque o inferno é uma realidade! Não foi feito para o homem, mas para satanás e seus demônios! (Mat-us 25:41).

.

Se o inferno fosse aqui na terra, conforme alguns tentam ironizar,aqueles que não conhecem os Privilégios Eternos, (pois os filhos do SOBERANO não trocariam por nada a vida eterna). Prefeririam viver “nesse inferno” os que não Conhecem a Incomparável Vida. Ademais, os que tentam “ironizar” a realidade inferno, se esquecem também que mesmo uma imortalidade aqui na terra não os livraria das consequentes doenças e enfermidades de que muitos são acometidos, na maioria das vezes pela sua desobediência ao SOBERANO YHVH. (Escrituras em YAHU-Khanam 5:24).

.

E ainda…se o inferno ‘fosse aqui na terra’, por quanto tempo viveriam “nesse inferno”, visto que comprovadamente todos morrem! Isto todos sabemos pelas experiência no dia a dia de cada um. Mas… e após a morte, qual seria o destino eterno? o que aqui chama de inferno não teria capacidade de prepará-los para o céu, pois confessam com suas próprias palavras que estariam “vivendo no inferno”.

Estudo a ser concluido…