ministeriohorafinal

Nomes Próprios Sagrados não se traduz, e ponto!

In Artigos on 12/09/2015 at 15:04

NOMES PRÓPRIOS SAGRADOS Não se traduz e ponto!

In Artigos on 09/09/2015 at 15:05

21-“Porque ele deverá continuar no céu até que chegue o tempo de YAHU UL restaurar todas as coisas, de acordo com as profecias dos tempos antigos”

Atos 3:21:

 

O esforço de alguns em traduzir o que é intraduzível, os  têm envergonhado e a muitos!

.

Os que se aventuraram nessa vergonhosa tarefa de tentar traduzir e adulterar os Nomes Escriturais, têm sido ridicularizados de u’a maneira bem visível!

.

Principalmente em Relação aos NOMES ESCRITURAIS. Para tais indivíduos, cujas biografias são facilmente identificadas, O Princípio Sagrado do TETRAGRAMA Contendo O Nome do ALTÍSSIMO, que Inclusive Aponta para “SHUA” de YAHU>SHUA O SALVADOR, assemelha-se àqueles que tentam mudar os nomes como se troca de roupa! Pessoas no mundo inteiro têm seus nomes mudados, prática muito comum adotada pelo catolicismo romano, que inconformado com a Origem Hebraica dos NOMES SAGRADOS, empenhou-se ao máximo para adulterá-los, e nesse esforço maligno, não livrou também profetas discípulos e apóstolos!

.

Vejam a lista de vários nomes adulterados: Aguarde!”

.

O argumento de que as variações de nomes próprios se dá às vezes em decorrência dos países que sofrem a variação linguística, não merece crédito, pois o princípio dado ao nome não pode ser traduzido, ainda que a fonética sofra alguma variação, a exemplo de João= Jonh,  Mateus= Matthew
Lázaro=Lázarus, etc. sempre teremos o nome próprio inicial em destaque sem tradução! É sabido que muitos nomes próprios não se consegue traduzir e permanecem em forma escrita e fonética, PRINCIPALMENTE OS NOMES YAHU+SHUA! Veja Exemplos Práticos:

YAHU em Chinês=YAHU YAHU- em Alemão=YAHU YAHU, em Polonês=YAHU ,YAHU, em Inglês= YAHU,

.

Ainda que a fonética sofra alguma variação, a forma escrita jamais será traduzida!

.

Agora vem o mais Sublime: A Verdadeira Fonética só se Aprende Pelo” ESPÍRITO da VERDADE, que nos Ensinará todas as Cousas”. YAHU-Khanam 14:26. Nenhum Chinês,Alemão,Polonês,Inglês, por mais que introduzam nomes Próprios tentando atribui-los Ao ALTÍSSIMO, jamais conseguirão sem as REVELAÇÔES DO RUKHA ULHIM!

No caso mais grave, envolvendo os NOMES SAGRADOS Do ALTÍSSIMO e do MESSIAS ( sem as mesmas observações para O RUKHA=ESPÍRITO, pois no hebraico seus SIGNIFICADOS não alteram, na caso de ‘tradução’ ao invés de transliteração! Sempre Será de forma Conclusiva:  RUKHA HOL HOSDHUA=ESPÍRITO O SANTO! Até mesmo no hebraico  moderno, para RUACH HA KODESH).

.

Convencido Pelo ESPÍRITO da VERDADE que me Ensinará todas as Cousas,

Anselmo Rafaul Franco

Anúncios

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto: